Слово «проект» або «проєкт» часто викликає сумніви у мовців української мови. Який варіант є правильним і чому? Про це пише Полемика.
Лінгвісти пояснюють, що обидва написання мають право на існування, проте вживання залежить від фонетичних та орфографічних норм української мови.
Традиційно в українській мові слово походить від латинського «projectum» і транслітерується як «проект». Це написання зустрічається найчастіше і є усталеним у багатьох словниках.
Водночас, з огляду на сучасні тенденції та фонетичну адаптацію, дедалі частіше використовується варіант «проєкт» із наголосом на окремий склад «є». Цей варіант відображає більш точну передачу звучання в українській мові та рекомендується деякими мовознавцями.
Обидва варіанти вважаються нормативними, однак у діловодстві, офіційних документах і наукових текстах частіше використовують форму «проект». У неформальному спілкуванні та творчих текстах допустиме й написання «проєкт».
Отже, вибір залежить від стилю, контексту і цільової аудиторії. Важливо лише дотримуватися послідовності у вживанні обраної форми.
Також розповідаємо, як правильно побажати доброї ночі українською- «надобраніч» чи «на добраніч»?